2009年07月09日

タイトルをつけるのが面倒

こんばちはベータです。

超忙しくて睡眠時間が確保できない。

5日・・2時間+昼寝15分
6日・・4時間
7日・・2時間
8日・・1時間

そして今日・・なぜか眠れない。

体バグってるかも。

フラッシュをたいたときのように
一瞬、目の前が真白になることが多々あるw

〜〜〜
留学生に日本語の意味を聞かれたことがきっかけで、

表面的な意味と本質的な意味にかなりの差異がある単語が多いことに気付いた。

意識していればいくらでも見つかり、英語に訳すとその奇妙さは顕著になる。


都道府県 English Version

静岡→Silent Hill
三重→Triple
京都→Capital Capital
愛知→Nagoyaken
香川→Fragrance river
岡山→Hill Mountain
広島→Wide Island
宮崎→Higashikokubaru
熊本→Bear book
福岡→Lucky Hill
大阪→Moukarimakka
鳥取→Bird Take
高知→High Know
埼玉→Hiragana



posted by β at 03:39| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記(入学後) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
おじゃまします。
昔あったゲームのタイトル、SilentHillはまさかここからきたのか、と妙に納得したくなりました(笑)
私も中国語を学んでいまして、βさんと似ている気がします。いまは社会人ですが、HMBAも密かに狙っています。

勉強お疲れ様です。またきますね。
Posted by oryzan at 2009年07月19日 20:02
>oryzan
コメントありがとうございます。
まぁ、もう引っ越しちゃうんですけどねーw
Posted by β at 2009年07月19日 21:13
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/122895308

この記事へのトラックバック